Официальным языком ФРГ, согласно конституции, в сфере образования, культуры, делопроизводства и науки является немецкий. Однако определить на слух, на каком языке говорят в Германии, неопытному туристу вряд ли удастся. В каждой земле в ходу свой диалект, а чаще – сразу несколько. Вместе с литературным используются нижне-, средне- и верхненемецкие диалекты. На улицах некоторых городов практически не встречается чистый, официальный немецкий, ведь на территории государства распространено более 150 разнообразных вариантов языка.

Официальным языком ФРГ

Один для миллионов

Многонациональная Германия является домом для 80 миллионов человек. На протяжении последних нескольких десятков лет страна активно принимала мигрантов, что привело к появлению многочисленных групп национальных меньшинств. Тем не менее сегодня литературным немецким (Hochdeutsch) языком в Германии владеют 95% населения. Распространен он и за пределами государства, являясь вторым по популярности в Европейском союзе.

Происхождение немецкого языка связано с прагерманским, который ранее выделился из германской группы из-за изменений в фонетике и морфологии.

Филологи считают, что формирование верхненемецкого языка, который стал одной из основ для литературной версии, завершилось в XVII веке, во времена Гете, Аделунга и братьев Гримм.

Они не только писали на немецком, но и составляли словари. До XX века использовался готический шрифт, европейские начертания стали появляться в XIX столетии, но неофициально.

На севере страны Hochdeutsch закрепился в качестве языка государственного управления и образования во времена Реформации. Он настолько отличался от местного диалекта, что в итоге сумел вытеснить его. Из практических соображений, чтобы успешно учиться, все больше немцев отдавали предпочтение именно Hochdeutsch.

В XXI веке большая часть населения северной Германии уже не владеет диалектом предков, а жители центра и юга свои диалекты сохранили. Они были очень похожи на официальную литературную версию, поэтому смогли ужиться. Для людей с проблемами слуха и речи существует немецкий жестовый язык глухих.

Особенности обиходно-разговорного языка

Обиходно-разговорная форма литературного языка максимально приближена к повседневным ситуациям, понятна всем без исключения гражданам, носит неформальный характер, пестрит особыми сокращениями, восклицаниями и словами, призванными облегчить общение.

Разговорный язык Германии

Повседневный язык не является диалектом, хотя на него могут влиять как официальный, так и территориальный языки. Так, например, известен баварский вариант разговорного языка. Образцом обиходно-разговорного варианта установленной фразы «das habe ich nicht…» можно назвать такое произношение «det hack ni(ch)…».

Разговорная лексика адаптирована под темп речи, под ситуации, когда носителю хочется сказать много и побыстрее. Как правило, бытовые формы очень легко распространяются, и человек, переехавший в другой город, в скором времени перенимает все особенности разговорной версии языка.

В Германии живут этнические группы, сохранившие свои традиции и языки. Например, турки. Они чтят свои традиции и не женятся на немках. Подробнее о жизни турков в Германии читайте здесь.

Там, где происходит заимствование иностранных слов и их адаптация в немецкий, лингвисты отмечают появление дополнительных вариаций языка – социолингвистических феноменов. Они, по мнению специалистов, подтверждают, что язык развивается.

При этом, в большинстве случаев, иностранец получает возможность лишь одним способом выучить данную разновидность немецкого – общаясь с людьми, проживающими в данной местности.

Деление на диалектные зоны

Сложные диалекты немецкого появились под влиянием западногерманских племен, франков, саксонов, алеманнов и фризов. До сегодняшнего момента нет классификации, с которой согласились бы все филологи.

Границы распространения диалекта обозначаются профессионалами при помощи изоглосса – специальной линии на лингвистической карте.

В Германии наиболее массивная полоса соединяет Дюссельдорф, Магдебург и Франкфурт-на-Одере. Она разделяет всю страну на два основных диалектных ареала: в южной части Германии говорят на верхненемецких диалектах, в северной – на нижненемецких. В Берлине, например, говорят на диалекте, получившем название «берлинский акцент».

Диалектные зоны Германии

Еще одна линия проходит по маршруту Страсбург – Гайдельберг и Плауэн, делит верхненемецкий ареал на две зоны поменьше, среди них, например, южнонемецкие наречия, распространенные не так широко.

Нельзя забывать и о диалектах, относящихся к средней Германии. Например, саксонский диалект немецкого языка распространен в Саксонии и пограничных с ней землях (бывшей ГДР). А на современных территориях ликвидированной ФРГ–Северный Рейн–Вестфалия – функционируют сразу 19 разных диалектов, преимущественно не смешиваясь друг с другом.

Сферы применения Hochdeutsch

Немецкий язык считается тринадцатым в мире по численности носителей и говорящих на нем. Его активно изучают в Германии и за ее пределами. Согласно положениям конституции страны, литературная версия используется в средних и высших учебных заведениях, в деловой документации, большинство СМИ вещает именно на литературном немецком. Все экзамены сдаются на официальном немецком, на нем же проводится коммуникация между государством и физическими лицами, сдаются декларации и выдаются справки.

Национальные особенности языка за пределами Германии

Национальные варианты языка – разновидности немецкого, распространенные в немецкоговорящих странах. Они учитывают местные особенности лексики, грамматики и фонетики, тем не менее, не считаются литературными. Филологи выделяют варианты на основе двух факторов – наличия общих норм, действующих на территории всего государства, независимо от диалектных правил, и распространенности в немецкоговорящей стране.

По этим критериям филологи в итоге выделили три варианта немецкого языка:

  • Бундесдойч в Германии (высоконемецкий),
  • вариант немецкого в Австрии,
  • швейцарский немецкий.

В Лихтенштейне и Бельгии наддиалектные национальные варианты не сформировались, используются либо ненормированные диалекты, либо официальный язык. В Люксембурге Бундесдойч является официальным.

Немецкоговорящие страны

Соседствующие с Германией страны частично оказались немецкоговорящими. Одни из них, помимо немецкого, имеют собственный язык, другие пользуются своей формой немецкого.

СтранаФорма языкаПричина распространения
ГерманияБундесдойч (высоконемецкий)Историческая родина.
АвстрияАвстрийский немецкий (национальный вариант)В разные периоды Австрия входила в состав государственных образований, в которых использовался немецкий.
ШвейцарияШвейцарский немецкийИсторическая родина гельветов (кельтское племя), была частью некоторых немецкоговорящих государств.
БельгияОдним из официальных является немецкий литературный язык, используемый в ГерманииВосточные кантоны вплоть до восемнадцатого века были независимыми, потом стали частью Пруссии. После войны Германия вернула Бельгии эти территории в качестве платы за убытки во Второй мировой.
ЛихтенштейнНемецкий Бундесдойч признан одним из официальных языковРаспространение языка обосновано географическим расположением – небольшое княжество находится между Австрией и Швейцарией.
ЛюксембургОфициальным считается БундесдойчДо независимости входил в состав Немецкого союза.

Подведем итоги

Роль немецкого языка в 2018 году сложно переоценить, многие официальные события в мире политики, спорта или культуры проводятся на немецком языке. Распространению языка способствовали исторические события, конфликты, миграция населения и некоторые другие факторы. Кроме этого, государственные власти реализуют ряд мероприятий, призванных защитить немецкий язык от вторжения, отмирания и трансформации под влиянием групп носителей других языков. Особенно актуальной языковая политика Германии стала в последние годы в условиях активной миграции.

Нужен ли немецкий язык в Германии: Видео